Я мог бы сказать, что сам до конца не понимаю. Просто знаю, что это так. Но это означает покривить душой.
Если копать, то "толкинисты" поставляют "рыцарей" и "принцесс".
И... "their castles should burn". Черт, плохо объяснил. Понимаешь, мне кажется, что текст более-менее ясен. Упор - на слова про "этические системы". И поведение моего друга. Ты, в конце концов, меня знаешь лично.
Ладно, не буду ждать...
Date: 2003-12-01 02:42 pm (UTC)Просто знаю, что это так. Но это означает покривить душой.
Если копать, то "толкинисты" поставляют "рыцарей" и "принцесс".
И... "their castles should burn". Черт, плохо объяснил. Понимаешь, мне кажется, что текст более-менее ясен. Упор - на слова про "этические системы". И поведение моего друга. Ты, в конце концов, меня знаешь лично.
Надеюсь, завтра увидимся.