Apr. 3rd, 2006

gest: (Default)
Иногда [livejournal.com profile] gest просыпается, и с воплем: "Чтоб вы все сдохли, мудаки! Как же я вас всех ненавижу!" начинает палить во все стороны из своего пистолета.
Но потом вспоминает, что он - не [livejournal.com profile] madius, и засыпает снова.
gest: (Default)
Да, совсем забыл сказать, я сходил на этот фильм. Наступил на горло собственной гордости и сходил.
А всё потому, что соблазнился трейлером. Жертва реклама.

Надо сказать, я шёл посмотреть на ведьму и её магический посох.
И получил, что хотел - ведьма оказалась просто Эпической Ведьмой, а её посох... настоящая, начинённая магией мега-клюка, которой она "выстукивает чудеса" (цитируя рецнезию в журнале Weekend) и изменяет реальность. 

Но в целом, я умудрился задержать этот короткий отзыв на целую неделю. Это надо было постараться :(.

Кратенько.
Фильм с самого начала напомнил мне о юзере[livejournal.com profile] halina (к вопросу о юзерах, о существовании которых я знаю; см. мой постинг, посвященный фильму "Жесть").
Фильм, безусловно, корректирует баланс между "танчиками" и "эльфийским менталитетом" в нужную сторону. Как и "Знаки любви".
Фильм английский, слегка викторианский и по-хорошему, ненавязчиво имперский. С чего начинается величие Империи? С армейской похлёбки, которую готовят повара в её армии. А самые крутые колдуньи работают на государство. Хотя выросший в условиях дикого капитализма главный герой сначала не понимает, "как это".
Фильм женский, если учесть, что он по книге женщины-писательницы, сценарий написала Эмма Томпсон и она же играет роль ведьмы. Главный герой в целом подавлен окружающими женщинами, начиная с умершей жены, которую он не может забыть, и кончая деспотичной тетей Аделаидой, от которой финансово зависит. Даже обязательная финальная свадьба снята, скорее, с женской точки зрения. И как снята! Это снег... проход к алтарю... я отвлёкся.
Фильм добрый и позитивно ориентированный. Даже тираническим замашкам тёти Аделаиды, с её стремлением превратить девочку в настоящую леди (кошмар, не так ли? :)), в итоге нашли достойное применение. Няня не подавляет в детях детское, в мальчиках мальчишеческое, как это, должно быть, подразумевалось тогдашней педагогикой. Нет, и с какого-то момента она начинает отчётливо играть на Саймона, старшего - вот он, кстати, точно из той породы, что сделала империю великой.
А няня МакФи - настоящая ведьма; как я уже сказал, Эпическая. Гипноз, иллюзии, власть над реальностью и даже, по-моему, над временем (сколько же длился тот бесконечный месяц? а в доме леди Аделаиды?), патентованное ведьмовское уродство и клюка в комплекте. Знаете, меня в эти дни (впрочем, как и обычно - поменяйте местами причину и следствие, если хотите), тянет на предельных персонажей. И няня в этом фильме предельна. Она в любой день замочила бы Мэри Поппинс, хоть та и аватара какого-то женского божества, а МакФи - всего лишь Ведьма. Впрочем, как метко заметила [livejournal.com profile] arishai, есть ли разница?
Мэри Поппинс - ПОНТЫ:сила
МакФи - СИЛА:понты


В остальном...
Слегка опустили церковь в лице англиканского священика. "Вы знаете, если она действительно ваша дочь, то церковь не может благословить ваш брак..." Как бы, зачем вообще нужно духовенство, если есть такая государственная ведьма? Цитируя [livejournal.com profile] volodihin'а: "К "белой", "светлой" магии я отношусь крайне непочтительно. Бес ей отец, вот и весь сказ. А тут ее представили с такой лаской, о-о-о...". Но, пожалуй, не подпишусь под этим мнением, хотя и учту его.
И если второй поклон МакФи, в конце, когда она поклонилась креслу покойной хозяйки дома, хорош и уместен, то первый - то ли хозяину, а то ли креслу, плох. Или по замыслу, или по реализации. Если замысел в том, что няня оба раза кланяется незримому присутствию покойной жены главного героя, просто в первый раз он может ошибочно принять это на свой счёт, то подобное делает главного героя совсем уж абсолютным нулём. Если же первый поклон действительно предназначался хозяину дома, как то и должно быть, значит, речь о неправильной постановке.

Хороший фильм. Не жалею, что посмотрёл. Немногую чушь, если она там и была, пропустил мимо ушей. Если кому-то не понравилось, он ничего не понял :).
Блин, хочется с кем-нибудь его обсудить 8-).
gest: (Default)
Read more... )
-----------------------------------------------------------------------
"[Ведьма, Богиня, с точки зрения женского мифа] - это одно и тоже" [livejournal.com profile] arishai (с).
-----------------------------------------------------------------------
Read more... )

Особое мнение юзера [livejournal.com profile] madius'а: На самом деле, ты в реале намного лучше, чем в [livejournal.com profile] gest'е или в ICQ.
gest: (Default)
Элементы мифа об Антихристе, рассеянные в канонической христианской лит-ре, получают цельное оформление в латинской лит-ре раннего средневековья: в середине X в. аббат Адсо составляет книгу «De Antichristo», подводящую итог предшествующим комментариям.

Своё послание Адсо посвятил королеве Герберге, сестре императора Оттона I.
Как я понимаю, именно эта "докладная записка" послужила основой для современого "мифа об Антихристе", прежде всего западного, конечно. Впрочем, Россия - родина "Краткой повести об Антихристе" Владимира Соловьёва, которая, по сути, и есть _тот_самый_современный_миф_, так что стеснятся нам нечего.

Как бы то ни было, тема меня интересует, и я уже говорил, почему.

Я скачал из сети имеющийся там английский перевод с оригинала, а [livejournal.com profile] h_factor попросила меня его перевести. Поверьте, это было давно; но вот, наконец, я смог выполнить полину просьбу. Конечно, это перевод перевода, и не обязательно качественного; возможно, мне стоило найти другой вариант (он вроде есть) и использовать его для сравнения. Но... Также, наверняка, существует и хороший русский перевод, на него, по-моему, даже ссылались, но в сети я его не нашёл.
Как бы то ни было, при всей его кривизне, особенно к концу (я устал), вот мой перевод с английского. И кстати, мне повезло, что я потом нашёл вариант с ссылками на Библию, а то бы я выискивал только заковыченные цитаты.

Адсо
«Об Антихристе»


  Read more... )

-----------
Вопрос, как лучше - "Гора Елеонская" или "Масличная гора"? 
gest: (Default)
Сайт membrana, который я не устаю рекламировать, позволяет узнать об огромном количестве полезных в своей бесполезности вещей.
Например, о китайском асимметричном ответе на iPod. Buddha Machine - поражающее воображение устройство из дешёвого пластика, воистину заслужившее прозвище iGod. Понятно, что это не тамагочи - но ведь эта вещь сделана из грязи и, думаю, обладает такой же себестоимостью, так что сколько не продадут, всё им в плюс.

И главное, вместо стерильного западного хай-тека - настоящий, почвеный киберпанк. Серьёзно, это гениальная вещь.

Меня же в этом заинтересовало другое. Продвижение нового продукта на рынок начинается с ситуации, когда популяция находится в "нулевом" состоянии - она не знает о продукте и не знает, что он им нужен :). Рекламная кампания выделяет из "0" группу А - знающих о продукте и потенциально готовых его купить. А1 - это, допустим, те, кто уже купили. В идеале, при наличии идеальной рекламы, А=А1.

Но. Человек так устроен, что активная рекламная кампания обязательно приведёт к формированию группы Б. Людей, знающих о продукте, и принципиально не собирающихся его покупать - именно из-за рекламы. Такие люди всегда есть; допустим, позиция [livejournal.com profile] arishai по поводу фильма "Дневной дозор" - "они не получат мои деньги". Естественно, таких людей будет относительно немного.

На самом деле, при всей её незначительности в сравнении с группой А, группа Б - тоже сегмент рынка, и её можно рассматривать в качестве целевой аудитории. Эти люди готовы платить за то, чтобы не быть такими, как все. По сути, товары для группы Б паразитируют на рекламе товаров для группы А и нуждаются в минимуме собственной - желание купить "что-то другое" у группы Б уже сформировано. Как бы то ни было, родина всего ширпотреба предложила своё решение этого уравнения.

"Все остальные возят с собой iPod, а я — свою "Машину Будды". А поскольку iPod повсюду и у всех, я постоянно вижу, как они смотрят на меня и думают — я тоже хочу себе такую. Сейчас купил одну для друга, отвезу ему в Японию. На всякий случай заказал ещё парочку".
gest: (Default)
"...а её земное прошлое? Единственное, о чём она вспомнинает - проходы по торговому центру с подругами. Впрочем, кто знает, вдруг, наша жизнь здесь и есть один большой торговый центр?"

(из ненаписанной рецензии на последнюю книгу Нормана.)

А вот талантливый стёб группы американских архитекторов, занимающихся городской архитектурой.

Если я правильно понял, то, помимо всего прочего, они исследуют негативное влияние, которое гигантские коробки гипермаркетов и торговых центров оказывают на городской пейзаж и городскую культуру в целом. Воистину, как я когда-то сказал Шелу, "магазин не должен быть размером с космодром!"

Нет, мне, как любителью фантастики, к этому не привыкать:

Вход был шириной  в сотню ярдов и высотой в тридцать этажей. Дверь заменял энергетический  экран, беспрепятственно пропустивший Люси и Кейла. Внизу была секция пляжной одежды, но не только: здесь был настоящий  пляж длиной в четверть мили, сгладким зеркалом воды, с морем, уходящим к туманному горизонту. Дом не только торговал одеждой для альпинистов, но и располагал довольно высокими горами с покрытыми снегом вершинами.   
  "Дом - универсальный магазин. Здесь есть ВСЕ для мужчин",- вспыхнула надпись.   
  - Включая женщин, - добавила Люси с чрезмерно равнодушным видом, -  любых женщин, ценой от пяти до пяти тысяч кредитов. Множество женщин из хороших семей, нуждающихся  в деньгах, тоже тайно прибегают к этому средству.


(Альфред Ван Вогт, "Оружейники". Великая вещь, обе; "Оружейный магазин Ишера" и "Торговый дом оружейников". Шедевр фантастики, с моей точки зрения, конечно.)

Но даже в мире Ван Вогта вселенский масштаб магазина-левиафана был уравновешен этим "ВСЁ для мужчин", подразумевая, что где-то есть магазин "ВСЁ для женщин", и вместе им не сойтись. Современный гипермаркет стремится быть "ВСЕМ для ВСЕХ".

В theboxtank просто довели тенденцию до абсурда, придумав Waltropolis, город-мегамаркет. Принцип универсального магазина с самообслуживанием, как идеальная  способ организации пространства в обществе потребления; само пространство воспринимается через призму предоставления товаров-и-услуг. Американский город, раскатанный катком, порубленный на кусочки и спрессованный в гигантский бутерброд.
Габариты здания: 11 километров на 1,6 километра, при высоте 90 метров. 10 уровней для всех сторон жизни – от торговли до образования. Постоянное население – 100 тысяч человек.
Магазин, в котором живут (приобретают жилищные услуги и недвижимость - на крыше), работают (оказывают услуги другим, приобретая эквиваленты стоимости), и потребляют, всегда. Корпоративная идеология Уол-марта и МакДональдса, "каждый сэкономленный цент понижает стоимость услуг для потребителя". Стерильный ад, дистопия - когда всё плохо, но терпимо, чудовищно, паршиво, но - жить можно. Безнадёга.

А внутри супермаркета-переростка жители и гости, пожалуй, будут передвигаться на таких вот электромобилях-тележках. Для завёршенности стиля.

Чудовищный символ.

Profile

gest: (Default)
gest

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 78
9 10 11 12 13 1415
16 17 181920 21 22
232425 26272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 28th, 2025 04:46 am
Powered by Dreamwidth Studios