gest: (Default)
[personal profile] gest
Так что же заставило меня задуматься над возможным отзывом на "Белого тигра"?

Естественно, сыграл свою роль упомянутый автором миф о войне, метафизика в духе Даниила Андреева. Бояшов говорит об этом почти в каждом интервью:

"Анна Николаевна, Москва:
Я прочитала "Танкиста", и мне показалось, что все герои там - ни положительные, ни отрицательные. Так было задумано или я ошибаюсь?

Илья Бояшов:
Все герои для таких произведений вообще должны быть ни положительными, ни отрицательными. У них иная задача – они орудия в руках других, скрытых, мистических сил. Битва на земле – проекция иных пространственных, космических битв".


И опять же, цитата из типичной рецензии:
"Войну Бояшов изображает колоссальным механизмом, но этот механизм одухотворен так же, как отдельные танки и большие человеческие массы. Бьются люди, машины, духи – происходит такая даниил-андреевская глобальная мистерия, смысл которой скрыт в высоких измерениях. Однако больше впечатляет не размах действа, а мелкие детали, которые автор умеет из него выхватить".

Во-вторых, меня привлекла "китайщина", "фэн-шуйность" произведения. Опять же, автор говорит об этом прямым текстом - и об Инь-Яне, и о прочей символике:
"Естественно, я отталкивался от немецкого танка "Тигр", но дальше уже перешёл в другие миры, в том числе в мир древней китайской мифологии, где белый тигр — один из священных властителей Китая, наравне с драконом, черепахой и птицей Феникс. С другой стороны, это диалог человека и машины, которая тоже имеет душу".

Рецензенты подхватили:
"Были в нём люди, или не были, оставалось тайной. Или это древний мистический восточный белый тигр, одно из божеств войны, явился на русские поля побороться в поединке с русским сверхгероем? Или это воплощение древнего арийского немецкого духа? Кто знает..." (Ну это уже как-то слишком в лоб - Г.Н.)

"В дело идет все: фронтовые легенды о танковых асах-терминаторах, китайская мифология феникса и белого тигра, Мелвилл, «Русский характер» Алексея Толстого — и целая библиотека исторической и технической литературы о танках".

"И раз уж сам Бояшов не настаивает на глобальной значимости идей в своей книге (хоть, по правде, они интересны), хочется заметить, как вкусно у него выдались танчики. Ну неохота копаться в Ине белоснежной громады "Тигра", олицетворяющего зло и смерть, и Яне обугленного полумертвеца Черепа, олицетворяющего добро и жизнь!"

Собственно, эти неточности вызывают во мне желание их немедленно исправить. Красный Феникс - символ Юга, он в тексте не упоминается, ибо китайский феникс никак не связан с идеей воскрешения из пепла. [Наши там - это, скорее, Дракон (Восток или Центр). Опять же, с точки зрения цветовой символики, зелёный, восточный цвет в тексте однозначно закреплён за русскими.] И если что, светлую энергию Ян олицетворяет именно "Тигр", а обгорелый полумертвец Череп - это как раз и есть Инь. Странно было бы ожидать другого.

Здесь сразу возникает другой забавный вопрос, связанный с восприятие добра и зла в тексте повести.

Есть те, кто ничего не понял:
"Книга не о войне и не о танках на ней. Всё это - необходимый автору условный антураж, на фоне которого разворачивается вечное противостояние доведённого до иступлённого отчаяния добра и безжалостного и хитрого зла".

"Книга Бояшова облекла жизни многих советских танкистов в мифологизированную форму битвы с поистине вселенским злом фашизма".

"Все мы в детстве зачитывались рыцарскими романами, повествующими о бесстрашных и прекрасных принцах, их благородных и неутомимых оруженосцах и, преследуемых ими по всему свету, ужасных, кровожадных драконов, наводящих ужас на всех, кроме наших отважных героев.
А что если вместо родовитого рыцаря, мы обнаруживаем полностью обгоревшего и чудом выжившего советского танкиста, который вместо благородных рысаков, одного за другим загоняет многочисленные модели советских танков, пытаясь в своем безумии ожившей, мумии настичь мифический гитлеровский танк “Белый тигр”. В своей погоне он, сопровождаемый своими оруженосцами- мародерами, всей своей искалеченной душой рвется на запад Европы, чтобы вступить в решающий бой со своим драконом и его наездниками в форме немецких “Люфтваффе”(sic!), посланных самим адом собирать кровавую жатву загубленных душ".


Но есть чуть более взвешенные отзывы:
"Эти нестандартные параллели, потусторонняя подоплека происходящего, и убеждают, что война — не столкновение двух экономических систем, а проявление природы вещей; она идет сама по себе, и когда живым не хватает сил, в бой идут мертвые. Война не может прекратиться сама по себе: чтобы Зло, просочившееся в мир, отступило, должно родиться другое Зло".

"А так – полтораста страниц про сражение черного и обугленного русского танкиста с мифическим злом, воплощенным в непобедимый «Белый тигр» проглатывается на раз. Все эти командующие фронтов, грабежи, изнасилования, руки и ноги оборванные, смерть лютая и жестокая – это все декорации. Декорации для финальной схватки – добра и зла, однако, и танкист, и «белый тигр» - находятся над этими категориями. А после подписания капитуляции – эта схватка и вовсе теряет всяческий смысл".

Сам автор высказался очень осторожно:
"На самом деле я попросту взял в разработку извечный сюжет о дуализме добра и зла, которые настолько непредставимы друг без друга, что добро периодически оборачивается злом, и наоборот... На войне не может быть ни добрых, ни злых; максимум, что могут сделать добрые, — это погибнуть".

"Все герои для таких произведений вообще должны быть ни положительными, ни отрицательными".

Есть те, кто это почувствовал:
"Но Бояшов, в отличие от активистов с ленточками, свою войну идеологией (которая заведомо отдавала бы фальшью) не нагружает, сохраняя эпическую беспристрастность. Наши в «Танкисте» — далеко не ангелы, а пьяницы, насильники и мародеры — в общем, люди как люди. Не лучше и не хуже немцев. Наши оказались нашими не потому, что они на стороне Добра, а вроде как по географическому принципу. Бояшов и похвалит так, что лучше бы обругал: «Из своего кремлевского далека мудрое, всевидящее Око наконец поняло это и приказало остановиться». Аналогия с «Властелином колец» на сей раз прямо-таки демонстративная, и она не в нашу пользу".

Тонкое замечание.

Есть и такое, характерное:
"Иван Иванович Найдёнов — Воин Света в мире, где бушует величайшая война, а его противник — воплощенное Зло в виде фантастического белого танка без опознавательных знаков. Однако не случайно эпиграфом к роману поставлена знаменитая цитата из «Мастера и Маргариты»: «Что делало бы твое добро, если бы не существовало зла», слова Воланда. И на протяжении небольшого по объему повествования добро «жмет» обожженными руками Ваньки на рычаги Т-34-85, пытаясь уничтожить зло, которое все избегает гибели и тем самым дает смысл существованию добра. Добро — это противостояние абсолютному злу; без страшного, инфернального противника команда Ванькиной «тридцатьчетверки» была бы просто сбродом мародеров и насильников; борьба с чудовищным «Белым Тигром» придает их существованию смысл, а действиям — историческое оправдание (эту метафору вполне можно разворачивать и дальше, в более глобальном масштабе)".

То есть, Белый Тигр обязан быть Злом, иначе наши окажутся "просто сбродом мародёров и насильников"? Я не очень понимаю такой тип мышления; а главное, проблема в том, что за Свет в тексте отвечает именно Белый Тигр...

Зато мысль следующего автора мне вполне понятна:
"Пусть любит Илья Бояшов и кино Кустурицы, и "Моби Дик" Мелвилла, но вечные скитания мелвилловского кита мало напоминают танковые сражения из романа Ильи Бояшова. Да и герой его Ванька Смерть не по миру носится, а западную мифическую заразу истребляет. За что ему и спасибо. Жми, Илья!"

"И если Белый кит у Мелвилла олицетворял собой пусть сверхъестественное, но стихийное, природное зло, то "Белый тигр" у Бояшова — зло рукотворное, порождение всей западной цивилизации. Как только это понимаешь, всё становится на свои места".

Короче, не только наши и не наши, но и Добро и Зло являются чисто географическими понятиями.

Да, есть и те, кто занял откровенно жёсткую позицию:
"Все благодоря узнаваемуому контесту противостояния двух государств-монстров... Книжка действительно захватывает и не о ВОВ она вовсе. В основе ее противостояние зла и зла которое, в зависимости от угла зрения, представляется иногда добром".

"«Белый тигр»... пересказ на новый лад старого текста, «Моби Дика» Мелвилла... при внешнем сохранении сюжета из текста полностью выпарилась метафизическая часть. Да и то что осталось из противостояния перста Божьего (Белый Кит) и перста человеческого (капитан Ахав) превратилось в противостояние воплощений духов германской и русской наций, того, что Даниил Андреев называл уицраорами. Мрачная ветхозаветная история о человеке, отказавшемся следовать Божьему замыслу (а Мелвилл ведь явно на книгу Ионы намекал), стала скорее занимательной языческой сказкой - «у немцев тотем, конечно, ого-го, так ведь на каждый ихний тотем у нас тоже найдется... не хуже»".

Возможно, я уже надоел вам этими цитатами; но скоро речь пойдёт о моём отношении и моём восприятии.

(продолжение следует...)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

gest: (Default)
gest

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 78
9 10 11 12 13 1415
16 17 181920 21 22
232425 26272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 04:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios