Частично к предыдущему
Jan. 11th, 2013 06:36 pm"Нецыи выразили сомнение в точности советского перевода книги фон Меллентина, в частности того её отрывка, который описывает психологию русского солдата.
Для справки, привожу более точный перевод цитированного отрывка в сравнении с советским.
Аккуратный советский перевод оставлен как есть.
Неаккуратный вычеркнут и заменён аккуратным (последний при этом выделен жирным шрифтом).
Выпущенные в советском издании места вставлены жирным шрифтом."Русский солдат любит свою "матушку Россию", и поэтому он дерется за коммунистический режим, хотя, вообще говоря, он не является политическим фанатиком.
Я заметил, что при допросах советских военнопленных часто проявлялось их глубокое недоверие и иногда неугасимая ненависть к коммунистической партии и её аппаратчикам.Однако следует учитывать, что партия и ее органы обладают в Красной Армии огромным влиянием.
Однако остаётся фактом, что компартия и ее органы всемогущи в Красной Армии. Политические комиссары правят с коварством, хитростью, обманом, умело и насилием (with cunning, craft and violence), и их плотная сеть опутывает всю армию в её трудах.
Почти все комиссары являются жителями городов и выходцами из рабочего класса.Их отвага граничит с безрассудством; это люди очень умные и решительные.
Их отвага граничит с беcшабашностью/безответственностью; это люди очень умные и не знают моральных сомнений и угрызений.
Хотя взаимная симпатия с войсками у них отсутствует, им удалось создать в русской армии то, чего ей недоставало в первую мировую войну, - железную и абсолютно непоколебимую дисциплину. Подобная, не знающая жалости военная дисциплина - которую, я уверен, не выдержала бы ни одна другая армия - превратила неорганизованную толпу в необычайно мощное орудие войны. Дисциплина - главный козырь коммунизма, движущая сила армии. Она также явилась решающим фактором и в достижении огромных политических и военных успехов Сталина".
Качество советского перевода соседних абзацев -- примерно такое же, как и этого.
Источник: Major-General F.W. von Mellenthin, "Panzer Battles: A Study of the Employment of Armor in the Second World War", Konecky & Konecky, (c) University of Oklahoma Press, 1956, стр. 293-294 (глава 19)".
Конечно, хочется сказать, что замечание насчёт безрассудства/бесшабашности/безответственности - это не более чем стилистическая придирка. И, по-моему, нет ничего удивительного в том, что понятие, которое в английском языке передаётся словами "полное отсутствие моральных сомнений и угрызений совести", по-советски будет означать "решительность". И потом, оба текста - это не оригинал, вполне может быть, что в немецком использовался термин, который может быть понят и так, и так.
Интереснее другое. Один этот кусок позволяет понять, чего именно панически боялись советские товарищи. В те годы - а это, всё-таки, 1957-й, оттепель, все дела - они могли позволить себе опубликовать книгу немецкого недобитка. Более того, оставить в ней байки про разгром советской танковой армии и сотни уничтоженных танков (просто добавив примечания: "враньё", "не было такого", "ну, не _сотни_..."). И, конечно же, перевести все его высказывания про то, что русский человек по своей природе туп, пассивен и предсказуем. Но очень характерно, какие моменты они вычеркнули или исказили.
no subject
Date: 2013-01-11 04:50 pm (UTC)И да, с немцами или без них, но как раз и выходит, что "к этому времени [конец января 43-го] 5-я танковая армия по своему составу... уже не отвечала своему назначению, так как почти не отличалась от общевойскового объединения... 5-й танковой армии, ввиду ее слабого состава, отводилась вспомогательная роль... 18 апреля 1943 г. была издана директива № 46117 Ставки ВГК о переименовании с 24 часов 20 апреля 5-й танковой армии в 12-ю армию... причиной переименования 5-й танковой армии было то, что по своему составу она уже не соответствовала своему названию".
"с моей точки зрения - побрезговали ретранслировать заведомо неадекватную оценку".
Вы пост читали? Вот смотрите. Автор пишет: "Негры, в принципе, тупые. Тупые, зато исполнительные. Что касается культа вуду, то я бы не сказал, что они такие уж фанатики. Конечно, они все боятся вуду, Но любить - не любят".
И вот негр, который переводит этот текст, старательно вымарывает вторую часть текста, но не первую. Что это говорит нам о негре?
no subject
Date: 2013-01-11 11:19 pm (UTC)потому что кроме всего прочего за это время изменилась сама концепция танковой армии. она была плодом второй волны ("сталинградской" ) экспериментов по конструированию оргструктуры:
"К началу операции «Малый Сатурн» 5-я танковая армия включала восемь стрелковых дивизий, два кавалерийских и один танковый корпуса, отдельную истребительную и две танковые бригады, мотоциклетный, три пушечных, восемь истребительно-противотанковых, гаубичный, армейский артиллерийский, три минометных и три гвардейских минометных полка, два отдельных танковых, мотоциклетный, автоброневой, четыре инженерных и пять понтонно-мостовых батальонов, зенитную артиллерийскую дивизию, отдельный зенитный артиллерийский дивизион, инженерную бригаду специального назначения (см. таблицу № 10). По своему составу она более напоминала общевойсковую, нежели танковую армию."
к моменту начала боев:
к моменту переформирования:
к тому моменту уже довольно ясно было видно, что однородные армии из однородных танковых корпусов будут управляться лучше. все эти организационные моменты довольно неплохо освещены у Гланца в книжках.
>> Что это говорит нам о негре?
что ему не нравится враждебная пропаганда. потому что она никому не нравится :) .
на мой вкус вряд ли он мнения свежезамоченного колонизатора именно "панически боялся".
no subject
Date: 2013-01-11 11:43 pm (UTC)