gest: (Default)
[personal profile] gest
Чтобы смыть ужасный привкус от бездарного творения Беляковича, я устроил себе настоящий шекспировский марафон. В один день сходил на "Меру за меру" от Shakespear's Globe и на прямую трансляцию "Цимбелина" от Royal Shakespeare Company, спасибо TheatreHD. Спасти меня мог только настоящий шекспировский театр, и он меня спас.

Правда, RSC меня что-то не восхищает (до этого я смотрел у них "Гамлета" с негритянским составом), ну и "Цимбелин" по общему мнению ужасная пьеса. 

Но зато "Глобус" держит марку, меня пока у них разочаровала только "Буря", в том смысле, что "Буря" была качественной классической постановкой, в то время как все остальные спектакли, которые я видел у "Глобуса", получали у меня ярлыки "блестяще", "экстаз, близкий к религиозному", "вот так и надо это ставить". 

Date: 2016-09-29 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] corvinus-quint.livejournal.com
Самый, наверное, осуждаемый кино-Макбет. А у меня он вызвал даже некоторые тёплые чувства - ностальгию по моему раннему отрочеству и телеканалу ТВ-3 (такие же чувства у меня вызывает "Тит" с Хопкинсом). Да и объективно он не так уж плох (хотел написать, "хотя снят откровенно дешёвенько", но то же можно сказать про всех "Макбетов", что я видел, кроме фильма Поланского), например там совсем не стыдная сцена пира. Так что в моём личном Макбет-рейтинге он стоит повыше монструозной версии (http://www.imdb.com/title/tt0434541/) для девочек-тинейджеров.

Упомянутый фильм Поланского, как и фильм восьмидесятых годов (со смешным, по моде тех лет кудрявым и усатым, главным героем), особых эмоций не вызвали, разве что можно сказать, что у Поланского леди Макбет получилась совсем не злодеистой. Как вы недавно писали уже не помню, про что (про "Ричардов", вроде), "подёрнуто пылью и устаревше".

Больше всего меня разочаровал фильм 2010-го. Вернее, не то, чтобы фильм, а телеспектакль. Да, там ничего не вырезано/не перекодировано, всё по тексту, но и это на пользу финальному продукту не идёт. Капитан Кирк играет просто ровно (и Макбет у него выходит плоским), остальные актёры играют в лучших традициях российского театрокино - то есть безбожно переигрывают, постоянно орут и кривляются. Декораций полторы штуки, и те откровенно картонные. Вместо тонкой стилизации неумелая толстая клюква. Операторская работа и скучна, и назойлива. "Great performance" не увидел.

Осмелюсь ещё раз повторить свою рекомендацию прошлогоднего "Макбета". Тут сразу нужно предупредить, что они честно пишут - "по мотивам". Многие реплики обрезали, какие-то переставили по времени, некоторые передали другим персонажам (тана Росса и многих других второстепенных персонажей не наблюдается), вообще сильно сократили пьесу, оставив только суть. В связи с этим должен ещё упомянуть удививший меня самого вывод - смотреть желательно в российской озвучке (!). Наши не побоялись, и, сделав новый перевод, пошли ещё дальше, изменив и смысл фраз - на мой взгляд крайне удачно, из-за чего они ещё больше подходят к настрою происходящего на экране, чем, да простит меня Шекспир, оригинал. Например, "fair is foul, and foul is fair: hover through the fog and filthy air" превратилось в "добра и зла неразличимы грани, в гнилых болот густом тумане". Потому что тут ведьмы не варят всякую гадость в котле с демоническим хохотом, а спокойно стоят и перешёптываются, глядя на небольшой спойлер. "Whiles I see lives, the gashes do better upon them" превратилось в "покуда меч в руках держать есть силы - я предпочту других сводить в могилы!" "... come, wrack, at least we'll die with harness on our back" - "... смерть, я твой; в сегодняшнем бою увижусь я с тобой". Перевод, как и оригинал, спокоен, выдержан и без переигрываний, разве что, естественно, исчез непроходимый шотландский акцент большинства актёров. Сам фильм занимает место где-то посередине между телеспектаклями и собственно, фильмами - роскошных пейзажных планов много и режиссёр не стесняется их обильно показывать и использовать в качестве фона (слоу-мо и кровищи, а так же кровищи в слоу-мо он тоже не стесняется), но декорации и реквизит, хоть и не картонные, но крайне условны, а использующихся помещений буквально четыре штуки. (Единственное, за что их можно пожурить - вставленные ни к селу две эротические сцены, слава богу, хоть без сисек и прочей обнажёнки) Ощущения массовки никогда не возникает, и даже в сценах битв всё выглядит достаточно камерно. Всё вышеперечисленное идёт только на пользу, создавая особую, тягучую, выдержанную, холодную и в то же время исповедальную атмосферу. Ну и конечно, музыка:

Edited Date: 2016-09-29 09:01 pm (UTC)

Profile

gest: (Default)
gest

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 78
9 10 11 12 13 1415
16 17 181920 21 22
232425 26272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 02:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios