gest: (Default)
[personal profile] gest
Одна из неустранимых ошибок нашей культуры - это перевод фэнтезийных kings "королями" даже в тех случаях, когда больше подошли бы "цари".

Хоть убейте, а владыки Нуменора и Гондора - они скорее цари.

И "Возвращение короля"/"Возвращение государя" на русском должно было звучать, как "Возвращение царя".

Хороший пример, перевод письма Сэму от Арагорна на архаичный русский язык. Да, делал это нерусский человек, и если я правильно понял, там всё-таки должен быть "Альбский Камень", а не как там написано, хотя не знаю. И другие ошибки там тоже вроде есть. Но вот "царь Гондора и Арнора" - это стопроцентное попадание. 

Date: 2016-10-29 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] julia-monday.livejournal.com
В смысле - от Цезаря, а не от какого-то там Карла?

Date: 2016-10-30 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] ermenegilda.livejournal.com
Или от ассирийского "сар" (если не "шар") - Салманасар, Тигратпаласар.

Date: 2016-10-29 10:11 pm (UTC)
From: [identity profile] verniy-leninetz.livejournal.com
А чем плох высокопарный и всеобъемлющий "Государь"?

"...владыки Нуменора и Гондора - они скорее цари..." - вот тут масло масляное, как по мне. Слово "владыки" и "владетели" очень подходит государствам Средиземья. Что Гондору, что Нуменору, что Хараду.

на вкус и цвет товарищей нет, конечно.

Date: 2016-10-29 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] dakarant.livejournal.com
По-моему, сейчас у нас уже нет разницы между царями и королями. "Царь, царевич, король, королевич..." Царь - это типа полновластный владыка, а король - "первый серди равных"?

Date: 2016-10-30 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] prostak-1982.livejournal.com
Когда Иван Грозный взял себе титул "царя" на него одним из первых выставил претензию император Священной Римской империи. Потому что, фактически, после Юлия Цезаря понятие "царь" было эквивалентно понятию император, владетель государства, которое присоединило к себе территории других государств.
Заметьте, что кайзерами прусские короли стали только после формирования Германской империи, поглотившей прочие княжества и королевства.

Date: 2016-10-29 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] paladin-sveta.livejournal.com

В русских переводах Dark Sun-романов Деннинга sorcerer-kings таки были царями. И dwarves карликами, кстати.😎

Date: 2016-10-30 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] novy-chitatel.livejournal.com
а король Саудовской Аравии вас не смущает?

Date: 2016-10-30 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] ermenegilda.livejournal.com
И Таиланда.

Date: 2016-10-30 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] ermenegilda.livejournal.com
Цари - Восток, короли - Запад? Тогда для нас Спарта и архаический Рим - Восток.

Date: 2016-10-30 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ksewpoland.livejournal.com
Если верить Галковскому, то никаких царей на Руси не было, так что все...

Date: 2016-10-30 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] olnigami.livejournal.com
Согласен. "Царь" в случае "Властелина Колец" куда адекватнее. К тому же в Синодальном переводе - "царь" там, где в Библии Короля Якова "king". А библейские аллюзии для восприятия текста Толкина очень важны.

Profile

gest: (Default)
gest

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 78
9 10 11 12 13 1415
16 17 181920 21 22
232425 26272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 10:03 am
Powered by Dreamwidth Studios